Tłumaczenie "я только" na Polski


Jak używać "я только" w zdaniach:

Я только хочу понять, что происходит.
Chcę tylko wiedzieć, co się dzieje.
Я только о нем и думаю.
Myślę o niej przez cały czas.
Ты слышал, что я только что сказала?
Nie słyszeliście, co powiedziałam, do cholery?
Я только хочу, чтобы ты была счастлива.
Chcę żebyś była szczęśliwa, tylko tyle.
Я только об этом и думаю.
To jedyna rzecz, o której myślę.
Я только одного не могу понять.
Idź to ich dorwiesz. Coraz gorzej rozumiem, Eddie.
И зачем я только начал заниматься?
Po cholerę brałem się za ćwiczenia?
Я только что говорил с ними.
Właśnie rozmawiałem z tymi na zewnątrz.
Богом клянусь, она нападала, а я только защищалась.
Przysięgam, że chciała mnie zabić, a ja się tylko broniłam.
Я только о ней и думаю.
W tej chwili myślę tylko o niej.
А я только начал душу тебе изливать.
To bardzo trudny okres w moim życiu.
Я только что говорила с ним.
Właśnie do niego dzwoniłam. - Czekaj, on...
И о чём я только думал?
Nie wiem, gdzie ja miałem głowę
Я только об этом и думал.
Ja też ciągle myślę tylko o tym.
Я только закончу дельце и вернусь.
Mam coś do zrobienia. Zostań tu.
Ты слышал, что я только что сказал?
Czy słyszałeś co przed chwilą powiedziałem?
Знаешь, что я только что понял?
Wiesz, z czego zdałem sobie sprawę?
Я только что спас тебе жизнь.
Jak nazwiesz to, że uratowałem ci tam życie?
А теперь, прости, я только мальчик, который предстанет перед девочкой и скажет ей...
A teraz wybacz, ale jestem chłopcem, który zaraz stanie przed dziewczyną i powie jej...
Я только что поняла, почему меня бросил муж.
Właśnie uświadomiłam sobie, dlaczego mój mąż mnie opuścił.
Я только знаю, что сегодня будет так хорошо
I wiem, że będę czuł sięz tym dobrze.
И о чем я только думал?
Diękuję, że się o mnie troszczysz...
Я только что показал вам примеры того, как очень просто журналисты, продавцы пищевых добавок и натуропаты могут исказить данные в своих целях.
Pokazałem kilka przykładów na to, jak nieskomplikowane działania dziennikarzy, handlarzy suplementów, czy specjalistów naturopatii mogą wypaczyć dowody dla własnych celów tych ludzi.
Я только что написала новую книгу, но на этот раз моё лицо не появится на обложке журнала Wired.
Ja tak samo. Właśnie napisałam książkę, ale tym razem nie dostanę się z nią na okładkę magazynu "Wired". na okładkę magazynu "Wired".
УК: А, нет. Я только - КА: Что случилось?
WK: Ach, nie. Po prostu... CA: Jak to było?
Мне было 22. Я только что окончила Гарвардский колледж.
Miałam 22 lata, właśnie ukończyłam Harvard College,
(Смех) Неправда, что американцы не понимают иронии, я только хотел, чтобы вы знали, что именно так о вас и говорят за вашей спиной.
(Śmiech) To nieprawda, że Amerykanie nie rozumieją ironii, ale chcę wam tylko powiedzieć, co inni o was mówią.
но когда вы играли ту пьесу, я только о нём и думал.
Słuchając pana, myślałem o nim. Słuchając pana, myślałem o nim.
Я только хотела публично заявить, что я свою часть работы сделала.
I poproszę o zaświadczenie, że dzisiaj ja byłam obecna i wykonałam swoją część pracy".
Он глубоко изменил мою жизнь. Он принёс мне плюсы, которых я не ожидала. Всеми этими плюсами я только что поделилась с вами.
To dogłębnie zmieniło moje życie, w sposób, którego się nie spodziewałam, na te wszystkie sposoby, o których wam dopiero co powiedziałam.
4.7826859951019s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?